150+ Konglish Jokes That’ll Make You LOL in Two Languages

Ever heard someone say, “I will go to back”? Yep, that’s Konglish — and it’s comedy gold!
Konglish jokes are a unique blend of English and Korean expressions that get hilariously twisted in translation. Whether you’re an English teacher, a language learner, or just someone who loves wordplay, these jokes hit the sweet spot between cringe and cackle.
So let’s get punny, Konglish style! From one-liners to clever Q&A setups and some knock-knock classics, this list is packed with bilingual hilarity that never gets lost in translation.
Konglish Jokes One-Liners
Ready for some quick hits of Konglish comedy? These one-liners are short, sweet, and 100% giggle-worthy.

- I studied hard last night but my brain is on “sleep mode”.
- I have confidence, but no skill. That’s my talent!
- My heart go doki-doki when I speak English.
- Let’s fighting! (Said no grammar book ever.)
- I’m late because I overslept… 10 times.
- My girlfriend said, “You are my style!” I think that’s good?
- I don’t know well, but I try my bestly.
- My pronunciation is very terrible, but I’m passion person.
- I’m OK with English, but English is not OK with me.
- I will go to back later.
- Don’t touch my back! (They meant backpack.)
- You must concentrate your concentrate.
- I passed away the test! (Wait, what?)
- I’m strong mental, but weak physical.
- My stomach is hello, not hungry.
- I like chicken. So very.
- I’m not sleepy. I’m just eye-sleepy.
- Let’s go to there fastly!
- Teacher, I have a pencil, but it is not writing. It’s stress.
- I’m speaking English now. Please understand my emotion.
- I did my best, so I can’t regret. But I still fail.
- I am so sweat. (They meant “I’m sweating.”)
- That’s not sense!
- I am not eat lunch. I’m dietting.
- He is very handsome guy. So very wow!
Funny Q&A Konglish Jokes to Share
Enjoy these Q&A-style jokes inspired by classic Konglish misunderstandings. They’re perfect for classrooms, language learners, or just a laugh with friends.

Q: Why did the Korean student sit on the English book?
A: He wanted to “get English feeling.”
Q: What happens when Konglish students write essays?
A: They make “so many grammar pain.”
Q: Why didn’t the English test scare the Korean student?
A: Because he had “fighting spirit.”
Q: What did the girl say to the boy in class?
A: “You are my ideal type… of test partner.”
Q: How do you fail English without failing?
A: “Pass away the exam!”
Q: Why don’t Konglish speakers like silence?
A: Because they want to “make talking.”
Q: What do you call someone who studies English all night?
A: A sleep-deficient grammar warrior.
Q: How do you know someone’s using Konglish?
A: When they say “I’m hungry, so I want something delicious thing.”
Q: What do Konglish speakers say when they’re confused?
A: “My head is complex.”
Q: Why was the student proud of his English level?
A: He said, “I speak English bestly in my neighborhood!”
Q: Why didn’t the elevator joke land?
A: Because they said, “Push 1st floor, go to up.”
Q: What happens after learning English from Konglish textbooks?
A: Brain boom boom.
Q: What did the Korean parent say to their child before a test?
A: “Don’t worry! Just do your best condition!”
Q: Why was the teacher confused during roll call?
A: Because someone answered, “Yes, I’m here, not there.”
Q: What do you say after making a mistake in class?
A: “Teacher, please service me one more chance!”
Q: Why was the Korean student nervous during the English speaking test?
A: Because his “mouth is blocked.”
Q: Why don’t Konglish speakers like native speakers?
A: “Too fast English! Please slow talking!”
Q: What did the boy say after his crush smiled at him?
A: “I think she is have interest to me.”
Q: How do you say “good luck” in Konglish?
A: “Have a nice fighting!”
Q: What’s a Konglish apology?
A: “Sorry for my mistake doing.”
Knock Knock Konglish Jokes
Who’s there? A whole bunch of hilarity, that’s who! These knock knock jokes blend English humor with classic Konglish expressions.

Knock knock
Who’s there?
Lunch.
Lunch who?
Lunch time now. Let’s go eat chicken very many!
Knock knock
Who’s there?
Homework.
Homework who?
Homework is make me pain in head!
Knock knock
Who’s there?
Ice.
Ice who?
Ice very cold. Please bring heater now.
Knock knock
Who’s there?
English.
English who?
English is not friend. He is stress person!
Knock knock
Who’s there?
Boyfriend.
Boyfriend who?
Boyfriend no have. Only grammar book in heart.
Knock knock
Who’s there?
Fighting.
Fighting who?
Fighting for exam. My sleep is die.
Knock knock
Who’s there?
Pencil.
Pencil who?
Pencil not working. I think he is lazy.
Knock knock
Who’s there?
Wi-Fi.
Wi-Fi who?
Wi-Fi off? My life is over.
Knock knock
Who’s there?
Sleepy.
Sleepy who?
Sleepy is me now. Wake up later.
Knock knock
Who’s there?
Textbook.
Textbook who?
Textbook is heavy. Carry is hard.
Knock knock
Who’s there?
Exam.
Exam who?
Exam week? I need therapy!
Knock knock
Who’s there?
Chicken.
Chicken who?
Chicken is love. Chicken is life.
Knock knock
Who’s there?
Notebook.
Notebook who?
Notebook no write. Why are you broken, bro?
Knock knock
Who’s there?
Earphone.
Earphone who?
Earphone broke. No music. Only cry.
Knock knock
Who’s there?
Teacher.
Teacher who?
Teacher, please no more homework.
Knock knock
Who’s there?
Juice.
Juice who?
Juice give me energy for fighting test!
Knock knock
Who’s there?
Mom.
Mom who?
Mom said study, but I watch drama.
Knock knock
Who’s there?
Coffee.
Coffee who?
Coffee make me awake but heart is shake.
Knock knock
Who’s there?
Test.
Test who?
Test tomorrow? I need miracle.
Knock knock
Who’s there?
Holiday.
Holiday who?
Holiday is my dream. Now only study.
Best Konglish Jokes
These are the cream of the Konglish crop. From classic misuses to perfectly punny gems, these jokes are the bestly.

- My English is not bad. It’s just “unique grammar style”.
- I think in Korean, translate to English, then Google fix.
- I am so very hungry that even grammar is delicious.
- My confidence is high, but result is zero.
- He is very handsome… but no job. So-so boyfriend.
- I want to speak like native, but my tongue is rebel.
- I’m very surprise! (And so are you, reading this.)
- I made a joke… but nobody laugh. English too strong.
- My eyes are small but my dreams are big.
- She said “no” but her eye said “yes”… or maybe tired.
- I study hard but grammar betray me.
- Why is English speaking like rap?
- I wanted to say “Hello,” but I said “Help me.”
- Love is pain. Especially in English subtitles.
- Teacher, I understood nothing but I smiled polite.
- My heart is open but my mouth is blocked.
- I prepare script but I forget all. Mind empty.
- Let’s go out for some coffee and grammar sadness.
- He is my oppa, but in English he is… just guy.
- The dictionary is my frenemy.
- I’m so shy I forgot my name in interview.
- Even Google Translate cry when I write.
- My pronunciation scare Siri.
- English test? I pass away.
- This sentence is under construction.
Classic Konglish Jokes That Never Get Old
These Konglish lines have been making people laugh for years — and they still hit just right.

- Let’s go to there.
- I’m not hungry, but my mouth is lonely.
- My major is handsome boy watching.
- I don’t know well, but I think yes.
- Today’s condition is sleepy and hungry.
- I am very tension now.
- Oppa, you are my style!
- I love you maybe.
- I don’t have plan, but I’m confidence.
- My skinship is strong!
- Teacher, please service me more example.
- I like study, but I like sleeping more.
- My English is 60%, so please understand 40% mistake.
- She is hot, but in temperature?
- I like many food. Especially free.
- I speak fast, but think slow.
- I fail but my effort is win.
- Why my grammar wrong? I copy textbook!
- I want to rest, but the world want my success.
- I know this sentence is wrong. But I love it.
- My hobby is stress receiving.
- This conversation is war with pronunciation.
- I bring my confidence. Not my skill.
- My brain is jammed like traffic.
- I’m tired, but from inside.
- I’ll go to back after going front.
Silly Konglish Jokes to Make You Smile
These jokes are delightfully absurd and 100% silly. Perfect when you just need a break from serious grammar!

- I’m a romantic, but only in subtitles.
- My alarm said “Wake up!” but I said “No English now.”
- I had English dream… woke up confused.
- My Wi-Fi is slow, like my English speaking.
- I try speaking, but my grammar go boom.
- My teacher smile, but I think it’s pain smile.
- My brain says yes, my mouth says “help.”
- Chicken solve all problem. Including test.
- Let’s walk with leg power and confidence.
- I wanted to speak, but my vocabulary on vacation.
- Grammar is enemy, but I hug enemy.
- I asked for help. Teacher said “figure out.” I figured nothing.
- I know many words. Just not right ones.
- Don’t touch my feeling!
- I studied English until my soul escaped.
- I’m stress, but smile. Like test-taker clown.
- My head is empty. Like my lunchbox.
- I wanted to cry, but I had no time.
- My mom said “do your best,” so I slept early.
- My pen broke. Destiny?
- I did speech. Audience confused, teacher proud.
- I said “delicious” to water.
- Let’s take a selfie with grammar sadness.
- I pray for good English. God say “practice.”
- My confidence is high… like my grammar mistakes.
- Teacher said “present simple,” I gave gift.
Family-Friendly Konglish Jokes for Everyone
Perfect for students, parents, teachers, and kids — these Konglish jokes are squeaky clean and guaranteed to deliver giggles across generations.

- My daughter said “study is stress.” I agree so much.
- Daddy, I want snack and break… in English!
- Mommy, I don’t understand English, but I got A!
- Teacher say “practice makes perfect.” My kid says “lie!”
- Grandma said, “I love K-pop, but English is pop too fast.”
- My son said “Dad, I got grammar trauma.”
- I help my kid with English. Now we both confused.
- My kid asked, “Why English have silent letters?” I said, “Because it’s shy.”
- Grandpa says he speak English from radio. Only music.
- Mommy says “no drama,” but English homework is drama.
- My child said, “Why does ‘read’ and ‘read’ sound same and different?”
- I tell bedtime story in Konglish. Sweet dreams and strange grammar.
- My niece says “I love math… in Korean only.”
- Kid: “Why is ‘knight’ not night?” Me: “Let’s watch cartoons.”
- My daughter wrote essay with emoji and English. Teacher smile and cry.
- We studied together. Now we both tired and hungry.
- My son said, “Vocabulary is too many to remember.”
- My child’s favorite word: “Snack time.”
- Little brother asked: “Can I grammar now?”
- My kid thinks “comma” is English drama break.
- I gave chocolate for grammar answer. Fair trade.
- My child: “Grammar is too strict. Like school police.”
- Daddy says “study hard,” but I say “game time.”
- We had English test. Even our pet dog was stressed.
- Mom: “Clean your room!” Me: “I clean my grammar first.”
Konglish Jokes FAQ:
What are Konglish jokes?
Konglish jokes are humorous expressions that mix Korean and English, often highlighting funny mistranslations, grammar slip-ups, and cultural quirks from bilingual communication.
Who enjoys Konglish jokes the most?
Everyone! English learners, Korean speakers, ESL teachers, expats, and anyone who’s ever laughed at a funny translation can relate.
Are these jokes based on real phrases?
Yes — most Konglish jokes are based on real-life mistakes and common phrases heard in daily conversations or classrooms.
Are Konglish jokes offensive?
Not at all. These jokes celebrate the fun side of language learning. They’re shared with affection, not mockery.
Can I share these jokes in class?
Absolutely! They’re perfect for breaking the ice in ESL settings and encouraging students to laugh and learn at the same time.
Where can I find more Konglish fun?
Stay tuned to our blog! We add fresh joke collections regularly — from Spanglish puns to grammar fails and more bilingual hilarity.
Can I submit my own Konglish joke?
Yes! Drop it in the comments or email us — we love sharing reader-submitted funnies (credit included).
The Bottom Line
Konglish jokes bring together two cultures — and double the fun.
Whether you’re laughing at a silly translation or your own language-learning journey, these jokes remind us it’s okay to make mistakes and laugh through them. Humor is a universal language.
So next time you say “Let’s go to there,” smile and say, “It’s joke time!”
Thanks for reading and sharing your joy with us. Bookmark this post, share with friends, and let’s keep the bilingual giggles going!